Родной язык – святой язык, отца и матери язык,
Как ты прекрасен! Целый мир в твоем богатстве я постиг!
Я принадлежу к поколению людей, для которых путь к христианской науке начинался вовсе не с Крещения во младенчестве и не с уроков Катехизиса в школе. Впервые имя Христос я услышала от родителей в 7 лет, когда из этнографической экспедиции по западно-белорусским сёлам папа привёз найденные в заброшенных и оскверненных деревенских святынях
Всю сознательную жизнь я что-нибудь пишу. Но, конечно, важно, что писать и как. Об этом мне бы и хотелось рассказать. Я родилась в благоухающем и щедром, древнем и всегда юном Киеве, одном из красивейших городов мира и колыбели земли Русской.
… Я готов молчать, но не забудь, я предсказываю, в дни лихие,
Сам повторишь ты когда-нибудь: будущее Грузии в России…
Сегодня в «Доме Москвы», расположенном при русском подворье в Софии, прошла презентация книги «Православный катихизис». В презентации нового издания принимали участие настоятель Подворья Московского Патриархата в Софии игумен Филипп (Васильцев) и г-жа Силвия Николова, переводчик Катихизиса на болгарский язык.
Акафисты, как особая форма церковных песнопений, по своему содержанию и построению представляют собой христианскую церковную поэзию. Акафисты перешли к нам из Греции вместе с другими богослужебными книгами. В рукописях XI – XII веков уже встречаются их переводы на славянский язык.
Современная жизнь ставит человека перед нравственным выбором в часто непростых жизненных ситуациях. И от того какой путь мы выберем, зависит не только наше будущее, но и будущее наших близких и любимых людей.